Till now, a pretty good day. My package came, with A Heart Of Stone, the DVD from camp, and no less than EIGHT packages of the cheese mix from Kraft Mac & Cheese. Dad, you rock!!!
This means that Martin, you have to come and try REAL macaroni and cheese, and Linde, you have to come and watch the camp DVD... :)
Anyway, I'm not allowed to even open the book yet - my assignment is to choose a portion of the Dutch version and translate it to English, then compare it to the 'professional' English translation. It's a really cool assignment and I'd like to get started now, but I can't because I have two other assignments, which are much less fun because they are from English to Dutch. Oh well. Anyway, I haven't decided which portion of the book to translate yet... but it's going to be difficult to do it in an 'unbiased' way, because you guys know me - when I read something that I enjoy, I sort of memorize it without meaning to. So when I read the Dutch version, the English version pops into my head unbidden. I have to try to 'turn that off' and think of how I would do it if I had no 'guide'...
Complaint of the Day: Why is it that whenever I ask a cashier IN DUTCH if I can use a Visa, they immediately switch to English??? Is it that big of a tip-off? Geez! That's really annoying...
OK, time for some food.
This means that Martin, you have to come and try REAL macaroni and cheese, and Linde, you have to come and watch the camp DVD... :)
Anyway, I'm not allowed to even open the book yet - my assignment is to choose a portion of the Dutch version and translate it to English, then compare it to the 'professional' English translation. It's a really cool assignment and I'd like to get started now, but I can't because I have two other assignments, which are much less fun because they are from English to Dutch. Oh well. Anyway, I haven't decided which portion of the book to translate yet... but it's going to be difficult to do it in an 'unbiased' way, because you guys know me - when I read something that I enjoy, I sort of memorize it without meaning to. So when I read the Dutch version, the English version pops into my head unbidden. I have to try to 'turn that off' and think of how I would do it if I had no 'guide'...
Complaint of the Day: Why is it that whenever I ask a cashier IN DUTCH if I can use a Visa, they immediately switch to English??? Is it that big of a tip-off? Geez! That's really annoying...
OK, time for some food.
0 Comments:
Een reactie posten
<< Home