I'm awake, really awake - always good! Got to leave for school in about half an hour, so I'm sitting here doing a little more translating before I go. I have no idea how I should translate names like Walter and Bertha, or places like Avonlea or Bolingbroke, Nova Scotia. Walter's an acceptable Dutch name already, so that's fine, and I translated White Sands to Wittezanden, but Avonlea and Bolingbroke aren't really translatable. And I love this book, I read it over and over as a kid, and I can't bring myself to turn the names into something else. I remember when Dad gave me this... I was nine or ten, I think, and I was a speed-reader - always have been - and he called me out into the frontroom and gave me that book. I was proud because it was the fattest book I'd ever had until then. I didn't think I was going to like it, but I did, a lot! So now I'm kind of reluctant to change stuff...
Okay, well, back to work then...
[P.S. Tristan, is er iets? Je was echt asociaal net - niet 'jezelf'! Of (heel kinderlijk, maar) ben je boos op me ofzo?]
Okay, well, back to work then...
[P.S. Tristan, is er iets? Je was echt asociaal net - niet 'jezelf'! Of (heel kinderlijk, maar) ben je boos op me ofzo?]
0 Comments:
Een reactie posten
<< Home